사용자 도구

사이트 도구


book:do:chapter77

도덕경 77장

天之道(천지도) : 하늘의 도는 其猶張弓與(기유장궁여) : 활을 당기는 것과 같다 高者抑之(고자억지) : 높은 것은 누르고 下者擧之(하자거지) : 낮은 것은 들어올린다. 有餘者損之(유여자손지) : 남으면 덜어주고 不足者補之(불족자보지) : 모자라면 보태 준다. 天之道損有餘而補不足(천지도손유여이보불족) : 하늘의 도는 남는 데서 덜어내어 모자라는 데에 보태지만 人之道則不然(인지도즉불연) : 사람의 도는 그렇지 않아 損不足以奉有餘(손불족이봉유여) : 모자라는 데서 덜어내어 남는 데에 바친다. 孰能有餘以奉天下(숙능유여이봉천하) : 남도록 가진 사람으로 천하를 위해 봉사할 수 있는 사람이 누구겠는가 唯有道者(유유도자) : 오로지 도 있는 사람만이 그렇게 할 수 있다. 是以聖人爲而不恃(시이성인위이불시) : 그러므로 성인은 이루지만 기대려 하지 않고 功成而不處(공성이불처) : 공을 쌓으나 그 공을 내세우지 않으며 其不欲見賢(기불욕견현) : 자기의 현명함을 드러내려고 하지 않는다.

book/do/chapter77.txt · 마지막으로 수정됨: 2025/04/15 10:05 저자 127.0.0.1