將欲取天下而爲之(장욕취천하이위지) : 천하를 취하고자 하지만 吾見其不得已(오견기불득이) : 내가 보건대 필경 성공하지 못한다. 天下神器(천하신기) : 천하는 신령한 그릇이니 不可爲也(불가위야) : 함부로 취할 수가 없다 爲者敗之(위자패지) : 하고자 하면 실패하고 執者失之(집자실지) : 잡고자 하면 잃는다. 故物或行或隨(고물혹행혹수) : 사물은 혹 앞서기도 하고 혹 뒤에서 따르기도 하고 或歔或吹(혹허혹취) : 숨을 천천히 쉬기도 하고 빨리 쉬기도 한다. 或强或羸(혹강혹리) : 강한 것이 있는가 하면 약한 것도 있고 或挫或隳(혹좌혹휴) : 꺾이는 것이 있는가 하면 떨어지는 것도 있다 是以聖人(시이성인) : 따라서 성인은 去甚去奢去泰(거심거사거태) : 지나친 극단을 피한다.